|
Poesie in dialetto ciociaro
Rime Roccaseccane di Mario
Izzi
(quinta puntata)
|
Proseguiamo la pubblicazione delle
"Rime roccaseccane", tratte dal volume di Izzi del
dicembre 1996, che grande successo hanno raccolto tra i nostri
lettori, alcuni dei quali hamnno manifestato apprezzamenti per la
poesia "Sfunnàte" apparsa sul numero pasquale dell’Eco. Nella
prefazione alla raccolta dei versi di Izzi, Gaetano Di Massa pone
l’autore addirittura in relazione al Proust de "Alla ricerca del
tempo perduto". Il paragone è certamente forzato, ma rende bene
il tipo di sentimenti che il poeta ha suscitato su colui che ha
curato la prefazione.
"L’Autore – si
legge – espone con dovizia di particolari i
valori umani della nostalgia, dell’amore, del dolore, della gioia,
che arricchiscono, di giorno in giorno, di anno in anno, l’esistenza
dell’uomo nell’avvicendamento delle sue azioni. ….. il poeta,
proprio attraverso le sue poesie dialettali, va alla ricerca del suo
passato, cercando di far rivivere, come fiori profumati, i valori
delle tradizioni, del linguaggio, dei costumi antichi del suo
paese."
|
| Core ‘n pette
La scarpa vecchia caveza a penneglie
Gliu scialle s’è strinate pure scalla,
a core ‘n pette, ‘n ome vicchiareglie,
gliu core sbatte forte i n’n s’
‘mballa.
Si pure gli se ‘ntroppeca, ca vòta,
recupera, ‘ntramente, i recumenza,
ca è nate p’ fa bene senza posa,
p’ sparge ‘nnant’ i arrète la
semenza.
I quanne arriva gl’ulteme numènte,
ca rotta pur’ a isse s’ è la corda
a ognune core ‘n pette vène ‘n mente,
niciun de core ‘n pette cchiù s’
scorda.
De gente comm’ a chessa c’è bisogne,
se vo’ remette la carretta ritta:
ma atturne tu n’n vide che vergogne
d’ chi s’ rrobba i chi s’ n’
approfitta.
| |
|
|
| Glj’ove la caglina … i glj’ome
Desse ‘na vota gl’ove alla caglina:
se po’ sapé de nua chi è nate prima?
I la caglina, ch’erase stufata
De sbecculià nu turze d’’nzalata,
drizzate penne, cresta i bargiglione,
ca me pareva comm’ a nu cappone:
co-co-co-co-co-co, ca ‘ulea dì
"ch’t’n’ frega a te d’ ‘sse custiune,
si po’ ferneme ‘mmocca agli padrune?
N’n dà vedenzia a chiacchiere i a muine,
fa’ comm’ a me, penza a scuppà pucine…"
I s’ fermò d’ botte, a zampa avezata,
cugl’occhie fisse i gliu coglie girate:
"Si ‘na custiona ‘ntressa nua agnimale
(desse),
è de murì de morte naturale!"
I se remette a rastrellà p’ gl’orte,
caccènne verm’ i mosche becche storte,
maledicènne a chella mala sorte
ca, inizzie o fine, è sèmpe i sule morte.
Da allora ie me repète ogni matina
ca è fine gliu cerveglie d’ caglina,
ca ciò che desse la caglina a gl’ove,
è vere veglia, in ogni tempe i dove.
Pirciò mo tu n’n fa chella manfrina
Quann’ ie t’ chiame "cerueglie d’
caglina",
ca gl’ome è intelliggente, ma è ‘n
aglimale,
si pure d’ nu genere spiciale.
E’ zuzze, cischeluse, puzzulente,
buciarde, malfidate i diglinquente.
T’ mozzeca, i t’ dice ca accarezza,
t’ scorteca, i precisa: è tennerezza.
T’accide, po’, i l’ fa p’ gl’ idiale..
Mo dimme tu se gl’ome n’ è
aglimale!
| |
| |
Indice Ecocultura
Home page
|